Vranjski dijalekat na RTS, ako ne razumete prevedite si (video)

Bujanovac, 21. decembar 2021.Ja jako volim da si zborim na vranjanski, eve, butnala sam se ovdeka u ov’j ram što si sija pa i ja da si sijam ko ovija ukrasi što su gi turili ovdeka u park, a turili su ukrasi i u grad. Na neki gi se toj sviđa a neki vikav ič ne valjav, ne možes s’d na svi da ugodiš. U vranje cel d’n vrne kiša, i sneg s’g poče da pada, a ovde napolje se mi uskočoperimo. Zatoj si poviše Vranjanci sediv u kuće, kladev si oganj i grejev si se. Ja s’d lepo će si pođem doma, pa će si idem po kamenčiki da se ne ukaškam od ov’j kal. Ako ste me razumeli, dobro, ako neste, pa prevedite si, toj vi je, poručila je novinarka RTS-a iz Vranja Danijela Manić Stojilković.

Ona se u emisiji “Beogradska hronika” na RTS-u uživo obratila gledaocima na dijalektu i tako oduševila južnjake i pokupila simpatije cele zemlje, prenosi Slobodna reč.

Koleginica iz studija upitala je dopisnicu RTS-a da li Vranjancima smetaju komentari o njihovom govoru, na šta je ona najpre odgovorila da nekima smeta, ali većinu to ne dotiče, jer Vranjanci jako vole svoj govor, jer je, kako je rekla, lep i melodičan.

Dodala je da stariji više govore vranjskim, a da se među mladima gubi i na kraju “poentirala” , odnosno nastavila obraćanje na dijalektu.




Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *